In Switzerland, hardly a glance, hardly a word.
|
A Suïssa, quasi sense cap mirada ni paraula.
|
Font: Covost2
|
You can’t do science without proposing hypotheses.
|
No es pot fer ciència sense proposar hipòtesis.
|
Font: TedTalks
|
And pretty much everyone does it at some point.
|
I quasi tothom ho fa en un moment donat.
|
Font: TedTalks
|
It’s astonishing, but hardly anyone is still doing it.
|
És sorprenent, però quasi ningú no s’ho fa encara.
|
Font: TedTalks
|
A number of interventions are needed to address this.
|
És necessari proposar una sèrie d’intervencions per solucionar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
Almost everything here she’s wearing, I printed from my home.
|
Quasi tot el que porta ho he imprès a casa.
|
Font: TedTalks
|
The intrepid Maní will participate –almost without expecting it– in a fast-paced journey through the classic cultures of the Mediterranean, all of which are represented at Terra Mítica.
|
La intrèpida Maní s’enrolarà, quasi sense esperar-s’ho, en un trepidant viatge per les cultures clàssiques del Mediterrani representades a Terra Mítica.
|
Font: MaCoCu
|
The pair spent most of it on clothes and hairstyling.
|
La parella s’ho va gastar quasi tot en roba i pentinats.
|
Font: Covost2
|
Almost every spaniard follows this tradition, no matter where or with whom.
|
Quasi qualsevol espanyol segueix aquesta tradició, sense importar on o qui.
|
Font: MaCoCu
|
I lost almost everything, and I almost lost my life.
|
Gairebé ho vaig perdre tot, fins i tot quasi la meva vida.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|